1
0
wiki/org/技术文档规范/拼写与语法.md

4.6 KiB
Raw Blame History

id title sidebar_position data
拼写与语法 拼写与语法 7 2022年3月8日

拼写

中文技术文档既包含中文内容,也可能包含英文内容,因此应严格避免以下几种拼写错误。

  • 简体中文和繁体中文不能混用。
  • 禁止出现中英文错别字。错别字包括错字和别字,两者均不能出现。
    • 错字是将某个字写错,这个错字是人为编造出来的,无任何意义。如将 MySQL 写成 MySOL。
    • 别字是指写出的字与正确的字形近或音近,但意思却不同。如将 cooperate 写成 corporate将 authorization 写成 authentication。

英文的大小写形式

  • 英文大小写形式不能写错。如不能写成 mysql 数据库,应该写成 MySQL 数据库,具体参考名称使用一节。
  • 当中文句子中夹有英文单词或词组时,无论该英文单词或词组位于中文句子的开头、中间还是末尾,普通单词、词组必须小写专有名词等在英文中必须大写的单词或词组,保留其大写形式
    • 【示例一】change 和 transform 意义不同。
    • 【示例二】这个数据库有不错的 MySQL 兼容性。
  • 当中文句子中夹有完整的英文句子时,无论该英文句子位于中文句子的开头、中间还是末尾,其首字母均保留大写形式
    • 【示例一】Follow your fear 是我的座右铭。
    • 【示例二】他经常与人说“Never set a limit to yourself.”。

语法

本节列举了中文技术文档中常见的几种语法错误,文档工程师及审校者应着重注意。

欢迎各位补充你身边的案例。

成分残缺

【示例一】会话保持在应用程序没有提供会话保持的功能下HAProxy 可以提供该项功能。

【建议】会话保持在应用程序没有提供会话保持功能的情况下HAProxy 可以提供该项功能。

搭配不当

【示例一】HAProxy 是由 Linux 内核的核心贡献者 Willy Tarreau 于 2000 年编写,并仍然负责该项目的维护,该在开源社区提供免费和版本迭代。

【存在的问题】“并仍然负责”的主语是 Willy Tarreau不是 HAProxy。

【建议】HAProxy 是由 Linux 内核的核心贡献者 Willy Tarreau 于 2000 年编写,他现在仍然负责该项目的维护,并在开源社区免费提供版本迭代。

用词不当

倍数表达

技术文档中表达倍数建议遵循以下规范。

  • 数值的增加必须明确使用“增加了”或“增加到”,不能只使用“增加”。“了”表增量,“到”表定量。
    • 【错误示例】增加两倍
    • 【正确示例一】增加了两倍──即过去为一,现在为三。
    • 【正确示例二】增加到过去的两倍──即过去为一,现在为二。
  • 数值的减少必须明确使用“降低了”或“降低到”,不能只使用“降低”。“了”表增量,“到”表定量。
    • 【错误示例】降低 80%
    • 【正确示例一】降低了 80%──即原来是一百,现在是二十。
    • 【正确示例二】降低到 80%──即原来是一百,现在是八十。
  • 不能用“降低 N 倍”或“减少 N 倍”的表示法,要用“降低百分之几”或“减少百分之几”。

成分多余

【示例一】根据官方建议,目前稳定版本的 HAProxy 为稳定版 2.0 特性

【解释】官方目前建议使用 HAProxy 稳定版本 2.02.0 特性可以参考此链接。

【建议】官方目前建议使用 HAProxy 稳定版本 2.0

句式杂糅

【示例一】当部署多个 DM-master 节点时,所有 DM-master 节点将使用内部嵌入的 etcd 组成集群并用于存储集群节点信息、任务配置等元数据,同时通过 etcd 选举出 leader 节点用于提供集群管理、数据迁移任务管理相关的各类服务。因此,若 DM-master 可用节点数超过部署节点的半数,即可正常提供服务。

【解释】适当断句,明确主语,避免句式杂糅。

【建议】当部署多个 DM-master 节点时,所有 DM-master 节点将使用内部嵌入的 etcd 组成集群。该 DM-master 集群用于存储集群节点信息、任务配置等元数据,同时通过 etcd 选举出 leader 节点。该 leader 节点用于提供集群管理、数据迁移任务管理相关的各类服务。因此,若可用的 DM-master 节点数超过部署节点的半数,即可正常提供服务。