--- title: 文档内容 description: 本文提供了技术文档编写的详细规范,包括正确使用空白符号、列表、表格、图形图片、代码块及注释、链接和引用,以及缩略语和数字表达方式。强调了文档的清晰性、准确性和易读性,同时指出了常见的错误用法。 keywords: - 技术文档 - 协作规范 - 空白符号 - 列表 - 表格 - 图形 - 代码 - 链接 - 缩略语 - 数字 tags: - FormalSciences/ComputerScience - SoftwareEngineering/Docs author: 7Wate date: 2024-08-07 --- ## 空白符号 空白符号包括空格、空行等,其中空格分为半角空格和全角空格。 ### 空格 - 使用半角空格,不使用全角空格;英文字符和阿拉伯数字用半角空格包围 > 这是一段□□□文本。❌ > > 这是一段文本。 > > 这是一段文本,包含中文、English□words□和□12345。 - 除缩进、列表级别、代码块和 Markdown 表格外,禁止连续使用半角空格。 - **禁止使用 Tab 替换空格。** ### 空行 - 不同段落间用一个空行隔开,不同排版格式之间(如标题和正文,正文和代码块,正文和表格等)也使用一个空行隔开。 ```markdown # 这是一个标题 □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ 这是第一段。 □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ 这是第二段。 □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ ``` - 禁止连续出现两个及以上的空行。 ```markdown 这是一段文本。 □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ 这是另一段错误的文本。❌ ``` ### 其他 - 行宽在 80、120 字符中自由选择,原则上不超过 160 字符宽。 - 推荐使用空格进行缩进或对齐,禁止使用 Tab 键。 ```markdown - 列表项1 - 子列表项1 - 子列表项2 - 列表项2 ``` ## 列表 - 使用纵向列表表示多项信息。 ```markdown 以下是我们需要考虑的事项: - 项目预算 - 团队规模 - 项目时间线 - 预期成果 ``` - 列表项的顺序重要时,使用有序列表。 ```markdown 请按照以下步骤进行操作: 1. 打开电脑。 2. 打开浏览器。 3. 输入网址。 ``` - 并列列表项中使用相似的句子结构,并保持标点符号一致。 ```markdown 我们的团队成员包括: - 李雷,负责产品设计。 - 韩梅梅,负责项目管理。 - Jim,负责软件开发。 ``` - 使用清晰的、描述性的句子或短语来引出表。 ```markdown 以下是我们团队的主要职责: - 设计和开发新产品。 - 维护现有产品。 - 提供客户支持。 ``` - 使用有序列表描述操作任务的步骤。 ```markdown 使用该软件的步骤如下: 1. 下载并安装软件。 2. 运行软件并点击 "新建项目"。 3. 输入项目详情并保存。 4. 开始使用软件进行项目管理。 ``` - 嵌套使用列表,最多不超过 3 级。 ```markdown 本产品主要包括以下部分: - 外壳 - 上盖 - 下盖 - 内部组件 - CPU - 内存 - 硬盘 ``` ## 表格 - 所有内容保持左对齐,内容尽量简练,避免长篇大段的说明,不出现空白的单元格,单元格内容避免重复。 ```markdown | 表头1 | 表头2 | 表头3 | |:-------|:-------|:-------| | 内容1 | 内容2 | 内容3 | | 内容4 | 内容5 | 内容6 | ``` - 表格需要有表头描述,同一文档中相同类型表格的表头描述需要保持一致。 ```markdown | 姓名 | 年龄 | 职业 | |:-------|:-----|:-----| | 张三 | 25 | 程序员 | | 李四 | 30 | 设计师 | ``` - 每个表格下都要空一行,空行的样式为正文。 ```markdown | 姓名 | 年龄 | 职业 | |:-------|:-----|:-----| | 张三 | 25 | 程序员 | | 李四 | 30 | 设计师 | □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ 这是正文部分 ``` ## 图形和图片 - **必须使用清晰可辨的图形图片。** - 中文文档里图形图片上的文字建议都用中文,如果原图文字是其他语言,应该先做好图片本地化工作。 - 文字建议使用**免费开源可商用字体**,以免引入法律风险。同一文档内图形图片上的中文应该统一字体(如思源黑体),英文和数字也要统一字体(如 Times New Roman)。 - 图形图片中避免出现大段文字,描述性语言建议放到图外,用编号替代。 - 图形图片中包含缩略语时,需要在图说明中对缩略语进行解释。 - 图说明和图尽量保证在同一页中显示。 - 图片的命名建议使用描述性的文字。 - 插入图片时建议添加替代文本,从而改进文档的可访问性。 ```markdown ![描述图片内容](/path/to/image.jpg "图片标题,可选填") - **说明**:图1. 这是一幅示例图片。其中的文字全部使用了中文,并且字体统一为思源黑体。对于图中的缩略语,我们在这里进行解释:XYZ代表的是... ``` ## 代码块和代码注释 - 如果代码块语言被支持,那么应该明确声明语言类型。 ````markdown ```python # 这是一个 Python 示例 print("Hello, World!") ``` ```` - 代码块中出现的长命令应当按逻辑进行换行,并且注明需要换行的地方。 ````markdown ```bash # 在这个长命令中,我们使用 \ 来进行换行 command --option1 --option2 \ --option3 --option4 --option5 ``` ```` - 代码块中的命令,如需参数替换,应该清晰标注。 ````markdown ```bash # 在这个命令中, 需要被你的用户名替换 ssh @example.com ``` ```` - 代码块中不应当出现警告或者错误信息,除非它们是文章需要表达的内容。 ````markdown ```python # 这个 Python 示例没有任何错误或警告 def greet(name): print(f"Hello, {name}!") greet("World") ``` ```` - 代码注释需要使用英文,并且注释要简洁明了,且必须准确。 ````markdown ```python # Correct and concise comment: Print greeting print("Hello, World!") ``` ```` - 如果代码块中的注释和文章内容重复,那么优先使用代码块中的注释,同时去掉文章中的内容。 ````markdown ```python # This comment explains the following code block print("Hello, World!") # This line prints a greeting ``` ```` ## 链接和引用 - 链接和引用必须给出精确的位置信息。例如,如果你正在引用一个具体的 GitHub 代码行: ```markdown 看一下 [这个具体的代码行](https://github.com/user/repository/blob/master/file.py#L42) 来理解如何实现这个功能。 ``` - 如果链接和引用的位置有更新,必须及时更新链接。 ```markdown 由于最新的更新,参考 [新的代码实现](https://github.com/user/repository/blob/master/new_file.py#L50)。 ``` - 链接和引用中出现的代码,必须使用代码块包围。 ````markdown 参考以下代码实现: ```python def greet(name): ``` ```` - 必须标注链接的类型,如文章、工具、命令等。 ```markdown 阅读这篇 [文章](https://example.com/article) 来更深入地了解这个主题。 使用这个 [工具](https://example.com/tool) 来帮助你的开发工作。 运行以下 [命令](https://example.com/command) 来配置你的环境。 ``` - 每个文件的引用必须声明来源,使用全称,不要使用相对路径或者绝对路径。 ```markdown 引用自 [Python官方文档](https://docs.python.org/3/tutorial/index.html),不是 `../tutorial/index.html` 或者 `/home/user/docs/tutorial/index.html`。 ``` - 不能使用会失效的链接。 ```markdown 请使用 [永久链接](https://example.com/permanent-link),而不是 [会失效的链接](https://example.com/temporary-link)。 ``` - 链接的文字应描述其链接的内容,而不应为「这里」、「此处」等模糊词汇。 ```markdown 阅读 [Python教程](https://docs.python.org/3/tutorial/index.html),而不是点击 [这里](https://docs.python.org/3/tutorial/index.html)。 ``` ## 缩略语 在编写中文技术文档时,我们常会用到两类缩略语:汉语缩略语和英语缩略语。 ### 汉语缩略语 汉语缩略语是通过缩短和省略较长的中文词语来形成的新词。例如,「人大」是「人民大会堂」的缩略,而「重启」则是「重启动」的缩略。 **使用汉语缩略语时,我们要确保这些词在上下文中的含义清晰、准确,以避免产生歧义。**如果某个汉语缩略语并非大众常用或容易理解,我们在初次使用时应提供全称和相应的解释。例如,如果我们在文档中使用「绑核」作为「核心绑定」的缩略,我们需要在初次使用时指出:「本文将使用 ' 绑核 ' 作为 ' 核心绑定 ' 的缩略」。 ### 英语缩略语 相较于汉语缩略语,英语缩略语种类繁多,数量众多。一般来说,它们分为三类:**首字母缩略词、字母词和缩写词。** - 首字母缩略词:这类缩略词是由每个单词的首字母组合而成,且作为一个单词发音。如「NATO」(North Atlantic Treaty Organization),我们读作 /'neɪtoʊ/,而**非逐字母发音。** - 字母词:与首字母缩略词类似,也是由每个词的首字母组成,但是按字母逐一发音。例如,「FBI」(Federal Bureau of Investigation),我们会读作 /'efbi:'aɪ/,而**非作为一个单词发音。** - 缩写词:直接将较长的词语进行缩短形成新词。例如,「App」是「Application」的缩写词,「demo」则是「demonstration」的缩写词。我们读作 /'æp/,而**非逐字母发音。** 在使用英语缩略语时,我们需要注意以下几点: - 在标题中,避免对英文缩略语进行解释,以免使标题过长,影响阅读。 - 在正文中,首次出现的英文缩略语需要提供其完整形式和对应的解释。例如,如果我们首次使用「AI」,我们需要指出:「AI(Artificial Intelligence,人工智能)」。 - 当使用缩略语代指某词时,必须在该词首次出现时告知读者,下文将以缩略语的形式称呼该词。 - 不要使用非标准的或可能引起混淆的缩略语,例如,「16c32g」不能用来表示「16 核、32GB」,「10w」也不能用来表示「10 万」。 ## 数字 在中文语境中,数字有两种形式:第一种是汉字数字,如「二」、「十」等;第二种是阿拉伯数字,如「2」、「10」等。 ### 汉字数字 **汉字数字主要用于表示概数、干支纪年、含有汉字数字的词语,以及突出庄重典雅的效果。** - 概数表达:数字连用表示概数时,不用顿号隔开。例如: `三四十`。 - 年份简写:年份简写后的数字不应简写为两位数字。例如: `二〇二三` 而不是 `二三`。 - 月日的专名:含有月日的专名中,使用间隔号「·」将数字分开,并在前后加引号,避免歧义。例如: `"六·二六"`。 - 法律文书和财务票据:大写汉字数字用于法律文书和财务票据。例如: `肆仟贰佰叁拾肆元整`。 - 计量和编号:「零」用于计量,「〇」用于编号。例如: `十零个苹果`, `编号〇一〇二`。 | 适用场景 | 示例 | | ------------------------------------------------------------ | ------------------------------------------------------------ | | 数字连用表示的概数、含「几」的概数等 | 三四个月、一二十个、十五六岁、五六万套、五六十年前、几千、二十几、一百几十、几十万分之一 | | 干支纪年、农历月日、历史朝代纪年及其他传统上采用汉字形式的非公历纪年 | 腊月二十三、正月初五、八月十五中秋、秦文公四十四年、太平天国庚申十年九月二十三号、日本庆应三年、丙寅年十月十五日 | | 汉语中长期使用且已稳定下来的包含汉字数字形式的词语 | 星期五、四氧化三铁、一方面、不二法门、二八年华、二百五、八国联军、五四运动、万一、一旦、四书五经、七上八下、不管三七二十一、半斤八两、「一·二八」事变、「一·二九」运动 | | 希望突出庄重典雅的表达效果时 | 六方会谈(不写为「6 方会谈」)、十一届全国人大一次会议(不写为「11 届全国人大 1 次会议」) | ### 阿拉伯数字 **阿拉伯数字主要用于计量、编号、现代社会生活中的事物和现象,以及突出简洁醒目的效果。** - 形式书写:使用半角形式书写,避免使用全角形式。例如: `2023` 而不是 `2023`。 - 分节符:使用半角逗号作为分节符。例如: `1,000,000` 而不是 `1000000`。 - 表达范围:表示数值范围时使用浪纹式连接号「~」或一字线连接号「—」。例如: `10~20` 或 `10—20`。 - 日期和时间:年月日和时分秒的表达顺序按照口语中的自然顺序。例如: `2023年6月26日` 或 `15:30:00`。 - 月日的专名:含有月日的专名中,使用间隔号「·」将数字分开,并在前后加引号,避免歧义。例如: `"6·26"`。 | 适用场景 | 示例 | | ------------------------------------------------------------ | ------------------------------------------------------------ | | 用于计量(即用于加、减、乘、除等数学运算)的数字,如正负整数、小数、百分比、比例、分数等。 | -126、34.05%、63%~67%、1:500、87/90 | | 当数值伴随有计量单位,如长度、容积、面积、体积、质量、温度、经纬度、音量、频率等,特别是当计量单位以字母表达时 | 524.5 km(524.5 千米)、53 MB(53 兆字节)、12 h(12 小时) | | 用于编号的数字 | - 电话号码:98888 - 邮政编码:100083 - 电子邮件地址:[xxx@163.com](mailto:xxx@163.com) - 网页地址:[http://127.0.0.1](http://127.0.0.1/) - 章节编号:4.1.2 - 产品型号:PH-3000 型计算机 - 产品序列号:C84XB-JYVFD-P7HC4-6XKRJ-7M6XH - 汽车号牌:京 A00001 - 公交车号: 302 路公交车 - 道路编号:101 国道 - 公文编号:国办发 [1987]9 号 - 图书编号:ISBN 978-7-80184-224-4 - 刊物编号:CN11-1389 - 单位注册号:02050214 - 行政许可登记编号:0684D10004-828 | | 现代社会生活中出现的事物、现象、事件,其名称的书写形式中包含阿拉伯数字,已经广泛使用而稳定下来 | 4G 手机、MP4 播放器、维生素 B12、「5·27」事件 | | 希望突出简洁醒目的表达效果时 | 北京时间 2020 年 10 月 1 日 12 点整 | ### 单位符号 - 汉字名称:建议用汉字名称代替单位符号。例如: `三米` 而不是 `3m`。 - 间隔空格:数值和单位之间通常需要空一个半角空格,但有例外情况。例如: `3□kg`。 - 角度、摄氏度和百分号:角度、摄氏度和百分号的单位与数值之间不空格。例如: `45°`、 `20°C` 或 `50%`。 - 英尺符号和英寸符号:英尺符号和英寸符号与数值之间不空格。例如: `6'2"`。 | 单位形式 | 示例 | | -------------------- | -------------- | | 汉字名称 | 三米 | | 间隔空格 | 3□kg | | 角度、摄氏度和百分号 | 45°、20°C、50% | | 英尺符号和英寸符号 | 6'2" | ## 拼写 中文技术文档既包含中文内容,也可能包含英文内容。因此,我们必须避免以下几种拼写错误。 - 禁止简体中文和繁体中文的混用。 > 这款软件的颜色设计很独特,它的界面顏色是由用户自己选择的。❌ > > 正确示例:这款软件的颜色设计很独特,它的界面颜色是由用户自己选择的。 - 禁止出现中英文错别字。错别字包括错字和别字。 > 这款软件使用 MySOL 数据库存储数据。❌ > > 这款软件使用 MySQL 数据库存储数据。 ### 英文的大小写形式 - 英文大小写形式不能写错。 > 用户可以在 mysql 数据库中创建新的表。❌ > > 用户可以在 MySQL 数据库中创建新的表。 - 当中文句子中夹有英文单词或词组时,无论该英文单词或词组位于中文句子的开头、中间还是末尾,普通单词、词组必须小写;专有名词等在英文中必须大写的单词或词组,保留其大写形式。 > 在 SQL 语句中,你可以使用 "SELECT" 语句获取数据。❌ > > 在 SQL 语句中,你可以使用 "select" 语句获取数据。 - 当中文句子中夹有完整的英文句子时,无论该英文句子位于中文句子的开头、中间还是末尾,其首字母均保留大写形式。 > 如需更多信息,请参阅 "in this chapter, we will learn how to create tables."❌ > > 如需更多信息,请参阅 "In this chapter, we will learn how to create tables." ## 语法 ### 成分残缺 在编写技术文档时,务必确保语句的成分完整。每个句子都应该有一个明确的主语和谓语,以及必要的宾语和定语。 > 会话保持:在应用程序没有提供会话保持的功能下,HAProxy 可以提供该项功能。❌ > > 会话保持:在应用程序没有提供会话保持功能的情况下,HAProxy 可以提供该项功能。 ### 搭配不当 确保你的句子中使用的词汇是搭配恰当的。不正确的词汇搭配可能会让读者混淆,影响他们对你的文档的理解。 > HAProxy 是由 Linux 内核的核心贡献者 Willy Tarreau 于 2000 年编写,并仍然负责该项目的维护,该在开源社区提供免费和版本迭代。❌ > > HAProxy 是由 Linux 内核的核心贡献者 Willy Tarreau 于 2000 年编写,他现在仍然负责该项目的维护,并在开源社区免费提供版本迭代。 ### 倍数表达 技术文档中表达倍数建议遵循以下规范。 - 数值的增加必须明确使用「增加了」或「增加到」,不能只使用「增加」。「了」表增量,「到」表定量。 - 数值的减少必须明确使用「降低了」或「降低到」,不能只使用「降低」。「了」表增量,「到」表定量。 - 不能用「降低 N 倍」或「减少 N 倍」的表示法,要用「降低百分之几」或「减少百分之几」。 | 表述方式 | 示例 | 校验 | | -------- | -------------------------- | ---- | | 增加了 | 处理速度增加了两倍。 | ✔ | | 只用增加 | 处理速度增加两倍。 | ❌ | | 增加到 | 处理速度增加到两倍。 | ✔ | | 只用增加 | 处理速度增加两倍。 | ❌ | | 降低了 | 处理速度降低了五十百分点。 | ✔ | | 降低 N 倍 | 处理速度降低两倍。 | ❌ | ### 成分多余 避免在句子中使用不必要的词汇或短语,这可能会使句子变得冗长和复杂,影响其清晰度和可读性。 > 根据官方建议,目前稳定版本的 HAProxy 为稳定版 2.0 特性。❌ > > 官方目前建议使用 HAProxy 稳定版本 2.0。 ### 句式杂糅 避免在一个句子中混合使用多种句式。尽量保持句子简洁明了,如果需要表达的信息较多,可以考虑分解为多个句子。 > 当部署多个 DM-master 节点时,所有 DM-master 节点将使用内部嵌入的 etcd 组成集群并用于存储集群节点信息、任务配置等元数据,同时通过 etcd 选举出 leader 节点用于提供集群管理、数据迁移任务管理相关的各类服务。因此,若 DM-master 可用节点数超过部署节点的半数,即可正常提供服务。❌ > > 当部署多个 DM-master 节点时,所有 DM-master 节点将使用内部嵌入的 etcd 组成集群。该 DM-master 集群用于存储集群节点信息、任务配置等元数据,同时通过 etcd 选举出 leader 节点。该 leader 节点用于提供集群管理、数据迁移任务管理相关的各类服务。因此,若可用的 DM-master 节点数超过部署节点的半数,即可正常提供服务。