Python:设计哲学
This commit is contained in:
parent
0d32148629
commit
6ae1dda770
86
wiki/dev/Python/文化/设计哲学.md
Normal file
86
wiki/dev/Python/文化/设计哲学.md
Normal file
@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
---
|
||||
title: 设计哲学
|
||||
description: Python 的设计哲学
|
||||
keywords:
|
||||
- Python
|
||||
- 设计哲学
|
||||
tags:
|
||||
- Python
|
||||
sidebar_position: 2
|
||||
author: 7Wate
|
||||
date: 2022-10-18
|
||||
---
|
||||
|
||||
```python
|
||||
# 运行此语句
|
||||
# 控制台输出显示 Python 之禅
|
||||
import this
|
||||
```
|
||||
|
||||
## The Zen of Python, by Tim Peters
|
||||
|
||||
Python 之禅,蒂姆·彼得斯 (Tim Peters)
|
||||
|
||||
Beautiful is better than ugly.
|
||||
|
||||
优美优于丑陋;
|
||||
|
||||
Explicit is better than implicit.
|
||||
|
||||
明了优于隐晦;
|
||||
|
||||
Simple is better than complex.
|
||||
|
||||
简单优于复杂;
|
||||
|
||||
Complex is better than complicated.
|
||||
|
||||
复杂优于繁杂;
|
||||
|
||||
Flat is better than nested.
|
||||
|
||||
扁平优于嵌套;
|
||||
|
||||
Sparse is better than dense.
|
||||
|
||||
稀疏优于稠密;
|
||||
|
||||
Readability counts.
|
||||
|
||||
可读性很重要!
|
||||
|
||||
Special cases aren't special enough to break the rules. Although practicality beats purity.
|
||||
|
||||
特例亦不可违背原则,即使实用比纯粹更优。
|
||||
|
||||
Errors should never pass silently. Unless explicitly silenced.
|
||||
|
||||
错误绝不能悄悄忽略,除非它明确需要如此。
|
||||
|
||||
In the face of ambiguity, refuse the temptation to guess.
|
||||
|
||||
面对不确定性,拒绝妄加猜测。
|
||||
|
||||
There should be one-- and preferably only one --obvious way to do it.
|
||||
|
||||
任何问题应有一种,且最好只有一种显而易见的解决方法。
|
||||
|
||||
Although that way may not be obvious at first unless you're Dutch.
|
||||
|
||||
尽管这方法一开始并非如此直观,除非你是荷兰人。
|
||||
|
||||
Now is better than never. Although never is often better than *right* now.
|
||||
|
||||
做优于不做,然而不假思索还不如不做。
|
||||
|
||||
If the implementation is hard to explain, it's a bad idea.
|
||||
|
||||
很难解释的,必然是坏方法。
|
||||
|
||||
If the implementation is easy to explain, it may be a good idea.
|
||||
|
||||
很好解释的,可能是好方法。
|
||||
|
||||
Namespaces are one honking great idea -- let's do more of those!
|
||||
|
||||
命名空间是个绝妙的主意,我们应好好利用它。
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user